こんにちは、英語学習歴2年ののブです(*ˊᵕˋ*)
マジでちょっと聞いて下さいよホントにもう。
コントロールって言葉あるじゃないですか。日本でもよく使う言葉ですよね。制御とか管理とか、そういう意味の英単語な訳なんですけども。
この言葉ってボクらも普段使いするので「コントロール」って発音で沁みついてるじゃないですか。
でですね。
英語勉強してて、まぁRとLが単語の中に入ってるので「コントルォーゥ」くらいに思って発音してたんですよ。
でもよく聞いたらさ、「ケンチョルォーゥ」なのよどう聞いても!!!!!ケンチョルォーゥ!!!!!!!!!!
ケンチョルォーゥの発音記号
もうビックリしまして、発音記号見てみたんです。
そしたら「kənˈtrōl」なんですよ!確かに「ケン」から始まるんですよ!!!!
うぉい!!!!マージかよ!!!!!!!!!!!!
そう、確かに「con」っていつも発音記号が「kən」になってるよなぁとは思ってたんですが、まさかそこまで明確に「ケン」だと考えてなくて、「まぁオって言いながらもエの意識も持ちつつか」くらいにイメージしてたら、全然違った。
「ケン」だわ。これもう「ケン」なんだわと。
で、トとルォーをサラっとつなげると「チョルォー」に聞こえたので、あぁもうそれでいいわと。
ケンチョルォーゥだわということになりましてですね。
マジで一回聞いてみてくだされケンチョルォーゥ
↑
ケンチョルォーウが聞けるリンクです。
いやもう衝撃的すぎて書きたくなったんです。誰が知ってるんですかコレ。コントロールがケンチョルォーゥなんて。驚くじゃないですか。
マジで一回聞いてみて下さい。グーグル翻訳で。マジのガチのマジでケンチョルォーゥなので…。
という訳でまた明日!