先輩からご丁寧に、年末の挨拶をいただきました。
なんとキッチリされた方なんだろう、スゴいなぁと思いつつお返事を書いたのですが、最後の最後に「よいお年を~!」と書いたのが違和感がスゴかったのです。
大先輩に「よいお年を」。
なんか、なんだかなぁと。
調べてみたところ、「良いお年をお迎えください」が丁寧な言い方だったようです。
別にみんな「良いお年を~!」って言ってますので問題はないのですが、丁寧に言いたい時はこれ。
勉強になりました。
また明日!
先輩からご丁寧に、年末の挨拶をいただきました。
なんとキッチリされた方なんだろう、スゴいなぁと思いつつお返事を書いたのですが、最後の最後に「よいお年を~!」と書いたのが違和感がスゴかったのです。
大先輩に「よいお年を」。
なんか、なんだかなぁと。
調べてみたところ、「良いお年をお迎えください」が丁寧な言い方だったようです。
別にみんな「良いお年を~!」って言ってますので問題はないのですが、丁寧に言いたい時はこれ。
勉強になりました。
また明日!